4928

Директор Ла Скала: Секрет успеха нашего театра - живое исполнение

Александр Перейра в интервью Today.kz рассказал, в чем заключается секрет успеха легендарного Ла Скала и почему театры будут жить вечно.
Фотография - Директор Ла Скала: Секрет успеха нашего театра - живое исполнение Фото из открытых источников

Несколько дней осталось до выступлений артистов знаменитого на весь мир миланского театра Ла Скала. Труппа уже приступила к репетициям в стенах Astana Opera. В столице Казахстана коллектив легендарного миланского театра проведет шесть дней. Жители и гости Астаны увидят комическую оперу "Фальстаф" Дж. Верди и Симфонию №9 Л. ван Бетховена под руководством выдающегося маэстро современности Зубина Меты. Корреспондент Today.kz взял интервью у генерального директора театра Александра Перейра и узнал, как на протяжении уже более 200 лет Ла Скала изо дня в день не перестает удивлять и завоевывать сердца своих зрителей.

Фото -

- Александр, Ла Скала имеет большую историю. В конце XVIII — начале XIX столетий в репертуаре театра появились оперы итальянских композиторов П. Анфосси, П. Гульельми, Д. Чимарозы, Л. Керубини, Дж. Паизиелло, С. Майра. Как театру удается держать свою публику и каждой постановкой собирать аншлаги по всему миру?

- Как Вы сами сказали, театр Ла Скала имеет большую историю, может быть, это является одним из ответов на вопрос, почему его слава до сих пор гремит. У театра очень богатая история. Он старше на век всех других театров - в Париже, Лондоне и других городах. На тот момент, когда те театры открывались, у Ла Скала уже была слава. Его имя уже не сходило с уст. Театр сотрудничал с великими композиторами. Специально для Ла Скала писали свои оперы  Россини, Доницетти, Беллини, Верди.  Для композиторов было важно представить свое произведения в Ла Скала. В славе театра эти великие люди и их произведения тоже имеют место быть. К тому же, оперный репертуар немыслим без итальянской оперы. Такое огромное количество великих произведений было написано в Ла Скала, специально для театра.

Фото -

- Ведь не только многолетняя история делает театр таким уникальным сегодня. Поведайте все-таки о секрете его успеха? 

- Секрет успеха Ла Скала – это живое исполнение. Вы можете, конечно, послушать диск, на котором записан голос талантливого Пласидо Доминго. На пластинке он будет петь каждый раз одинаково, потому вы слушаете запись. А когда артист выступает вживую – это большой риск для артиста, в этот момент риску подвержена вся его репутация, карьера.  Артист в этот момент должен побороть свой страх для того, чтобы достичь своей цели, сыграть что-то великое. Это такой энергетический обмен между артистом и публикой. Зрители видят, как он превосходит свой страх, как он идет на этот риск, чтобы создать нечто потрясающее в этот момент. Живые исполнения всегда будут востребованы.

- Значит, и театры будут жить вечно? Вам не страшно за судьбу театров в век Интернета, гаджетов и прочего?

- Я верю в то, что театр будет жить вечно. Величайшие музыкальные шедевры созданы именно в оперном жанре. Это "Дон Жуан" Моцарта, "Евгений Онегин, "Аида" Верди. Человечество будет сохранять свои легендарные шедевры, оно будет о них заботиться. Это все равно что сказать: "Давайте, выбросим картину "Мона Лиза", потому что слишком дорого платить за страховку, только для того, чтобы она висела на стене". Человечество так не поступит. Эти шедевры будут сохранять и беречь.

Фото -

- То есть люди будут хранить историю?

- Конечно. Я уверен, что человечество сохранит и сохраняет свои лучшие достижения. Неважно, в каких сферах - спорт, кино, театр или медицина. Люди стараются достигать совершенства в любом деле и после стараются беречь достигнутое. Что касается театра, то живое исполнение, живые события всегда будут присутствовать в мире. Нам важно смотреть о том, что происходит сейчас, в данный момент. В театре именно так.

- Ла Скала по всему миру собирает аншлаги, срывает овации. Билеты в кассах скупают все без исключения - от мала до велика. Как, помимо интересных постановок, театру удается с каждым годом завлекать в мир театра и оперы все больше и больше людей?

- Вы правы, сегодня представители всех поколений ходят в театр. Это касается не только Ла Скала. Нас этот факт очень радует. Если брать Ла Скала, то к нам приходят детки начиная с четырех-пяти лет. Начинаем рано. У нас есть оперные спектакли  для детей. Они длятся, конечно, не три-четыре часа. Мы их сокращаем. Детей хватает где-то на час и 15 минут. Мы приводим их в театр, они смотрят великие постановки. После спектакля артисты в костюмах выходят в фойе, дети с ними фотографируются, общаются. Получается своеобразный праздник оперы. Потом ребенок приходит домой и вспоминает, как ему там было хорошо, весело и интересно. Потом он вырастет, воспоминания всплывут в его голове, и он снова вернется в театр. Также с детьми приходят родители, они смотрят краткую постановку и после решают уже посмотреть обширную постановку. Таким образом, растет публика. Мы заботимся о том, чтобы люди получали наслаждение во время наших постановок. Мы стараемся делать так, чтобы в их душе поселилась опера. Мы всегда стараемся сделать лучшее. Оформление, декорации, максимально лучшая режиссура, лучшие солисты, если вы будете стараться собрать все лучшее, больше шансов того, чтобы получилось нечто хорошее. Любой театр старается делать лучшее из тех ресурсов, которые он имеет. Чем больше вы вложите, тем больше шансов, что постановка будет иметь успех.

- Часто появляются статьи, где коллектив Ла Скала говорит о том, что, работая в театре, человек всегда выкладывается на все 100 процентов. Это касается не только игры, исполнения, но и всего другого. Один из артистов сказал: "Мы не ищем покоя". Он прав?

- Да, это правда. Покоя мы не ищем, развиваемся, делаем, ищем, придумываем. Это касается не только театрального мира. Это затрагивает все сферы деятельности. Где бы вы ни были, где бы вы ни работали, надо всегда стараться делать все самое лучшее. Все, что вы можете сделать, все, что в ваших силах. В этом случае результат превзойдет ваши ожидания. Мы изо дня в день собираем всю свою энергию в единое целое.  

Фото -

- Вы привезли в Астану оперу "Фальстаф" Дж. Верди и Симфонию №9 Л. ван Бетховена. Почему именно их? С чем связан Ваш выбор?

- Выбор программы очень сильно зависит от того, куда мы едем. Допустим, то, что мы привезли в Астану, будет отличаться от того, чтобы мы привезли  в Токио или в Лондон, например. Конечно еще, могут быть предпочтения у принимающей стороны. Опера "Фальстаф" - самая сложная для исполнения, для реализации, для постановки. Фальстаф - это крупный и полный человек. Мы привезли артиста, который на сегодня является самым знаменитым, самым лучшим исполнителем партии Фальстафа. Это Амброджо Маэстри. Он такой же. Веселый, крупный и с большим голосом. Мы посчитали, что астанинцы хотели бы посмотреть "Фальстаф". Симфония №9 - это наше послание к объединению, единству и миру. Симфония рассказывает о том, что нужно помогать друг другу, нужно объединяться. Надо быть вместе. Вот это послание является очень актуальным сегодня.