Книгу Олжаса Сулейменова издали на итальянском языке

Казахстан
1982
Автор представил издание публике на знаменитой книжной ярмарке.

Книгу Олжаса Сулейменова "Язык письма" перевели на итальянский язык. В Риме на книжной ярмарке, которая ежегодно собирает несколько сотен издателей и писателей, издание публике представил сам автор, передает телеканал Хабар.

Как рассказал Олжас Сулейменов, этот литературный труд появился именно в Риме 17 лет назад. Тогда писатель был назначен послом Казахстана в Италии и увлекся историей народов, населявших полуостров в древности.

Книга отвечает на вопрос, что же появилось раньше - слово или символ. Она представляет интерес для ученых. В 1998 году книга "Язык письма" вышла в свет на русском языке, а теперь переведена и на итальянский.

Согласны ли вы с тем, что в Алматы нужно ввести платный въезд?
34 %

Да. Это улучшит ситуацию с пробками в центре

13 %

Нет. Это только лишний повод содрать деньги с людей

5 %

Да. Но если только въезд будет бесплатным для тех, кто живет вне города, а работает в нем

20 %

Нет. Это нарушение моего права на свободу передвижения

28 %

Оставлю свой вариант в комментариях

Комментарии

{{ comment.comment_author }}

{{comment.datetime}}

{{comment.text}} Ответить

{{ comment.comment_author }}

{{comment.datetime}}

{{comment.text}} Ответить

{{ bodies[news_open].title }}

{{ bodies[news_open].rubric }}
{{ bodies[news_open].views_count }}
{{ bodies[news_open].preview }}
Согласны ли вы с тем, что в Алматы нужно ввести платный въезд?
34 %

Да. Это улучшит ситуацию с пробками в центре

13 %

Нет. Это только лишний повод содрать деньги с людей

5 %

Да. Но если только въезд будет бесплатным для тех, кто живет вне города, а работает в нем

20 %

Нет. Это нарушение моего права на свободу передвижения

28 %

Оставлю свой вариант в комментариях

Комментарии

{{ comment.comment_author }}

{{comment.datetime}}

{{comment.text}} Ответить

{{ comment.comment_author }}

{{comment.datetime}}

{{comment.text}} Ответить