Игрушки китайского производства учат детей плохим словам

Фотография - Игрушки китайского производства учат детей плохим  словам

После прошедших новогодних праздников корреспондент газеты «Мегаполис» столкнулся с неприятным сюрпризом, который скрывался в детском наборе, который он приобрел для своего годовалого сына.

301 0

После прошедших новогодних праздников корреспондент газеты «Мегаполис» столкнулся с неприятным сюрпризом, который скрывался в детском наборе, который он приобрел для своего годовалого сына, пишет газета «Мегаполис».

В игрушечном наборе кубиков с изображениями животных мужчина обнаружил нелепые подписи к ним на англиском языке, которые после перевода китайцев звучат на ломанном русском просто неприлично.

Например, в этой игрушечной коллекции есть ослик, который любопытно изучает, что у него находится под хвостом. К нему подпись на английском языке «ass». У английского слова «ass» есть два значения этого слова. И одно из них переводится так, как китайцы подписали пластмассового ослика. Приносим свои извинения за употребление столь грубого слова, но игрушка подписана как «задница». Китайцы, судя по всему, не знают, что второе значение слова переводится как «осел».

Хорошо, что дети, для которых предназначены такие игры, еще не умеют читать.


Загрузка...

Комментарии (0)

Input is not a number!
Input is not a email!
Input is not a number!