12069
26

Глеб Пономарев: Я стараюсь использовать казахский язык в быту

Автор ролика "Ожившие картины казахских художников" рассказал о своем опыте изучения казахского языка.
Фотография - Глеб Пономарев: Я стараюсь использовать казахский язык в быту Фото: ©Ахмет Шаядилов

Глеб Пономарев по образованию экономист. Проработав некоторое время в банках и сфере PR, творческий человек в какой-то момент осознал: ему не хватает пространства для самореализации. Глеб, по его признанию, рискнул и кардинально поменял род деятельности, сменив офисную работу на фриланс. А чуть позже открыл свою анимационную студию. Уже более пяти лет команда единомышленников производит рекламные и социальные ролики, а также мультфильмы образовательной направленности. "Ожившие картины казахских художников", по словам Глеба, он создал на добровольных началах. "Можно сказать, что это моя гражданская позиция", - говорит он. Еще одним проявлением этой позиции, похоже, стало изучение казахского языка. В интервью Today.kz Глеб Пономарев рассказал, как он нашел подход к этому, казалось бы, сложному процессу.  

- Как давно Вы изучаете казахский язык? 

- Казахский язык нам преподавали и в детском саду, и в школе, и в университете. Но, к сожалению, принцип обучения зачастую сводился не к раскрытию предмета, а к обычной зубрежке. Нас заставляли учить названия и порядок падежей вместо того, чтобы показать, как ими пользоваться. Мы разбирали морфологию вместо того, чтобы обучить простейшим бытовым фразам, которые могут пригодиться в жизни. Скажите, зачем одиннадцатилетнему ребенку знать, что такое модальность? Ребенку гораздо важнее научиться этой модальностью пользоваться, чтобы элементарно уметь сказать "я хочу пить" или "я умею плавать". К слову, лично меня этому так и не научили. В итоге, по прошествии стольких лет обучения, мой уровень не дотягивал даже до базового. Зато я наизусть знал столь "необходимые" для общения названия падежей.

- Что подтолкнуло к изучению языка уже в зрелом возрасте?

- Можно сказать, что случай. Дело было в очереди за молоком. Парень обратился к продавцу по-русски (хотя оба были казахами), и одна апашка стала причитать: "Разве так сложно говорить на родном языке? Выучите звук Қ, запомните слова "бер", "апар", "әкел" и говорите уже!". И я задумался: действительно, ведь столько лет мы учились. Надо доучить! В тот же день я скачал учебник и завел специальную тетрадь для пометок. Есть и другая причина. Как человек, увлекающийся лингвистикой, я считаю, что если ты живешь в Евразии, знание хотя бы одного тюркского языка не помешает. Ведь на языках этой семьи разговаривают свыше 150 миллионов человек. И большой плюс в том, что практически все они взаимопонимаемы, за исключением, пожалуй, чувашского и якутского.

Фото -

- Расскажите, как появилась статья "Казахский язык от А до Ə"?

- Эта статья была написана в стиле интересных заметок. Я хотел поделиться с другими изучающими своими наблюдениями. Что в казахском языке мне показалось сложным или легким? С какими любопытными моментами я столкнулся во время обучения? Позже в комментариях люди писали, что это самый доступный материал о государственном языке, который они читали. У некоторых даже появилось желание продолжить изучать язык. А это значит, что статью я написал не зря. Но это далеко не единственный мой материал о казахском языке. До этого я уже делал сравнительный анализ тюркских языков, писал про интересные факты о языке и запустил проект "Казахский в картинках". Цель моих статей – показать людям, что казахский язык выучить реально и сделать это можно комфортно и с юмором. Без зубрежки.

- С момента выхода статьи прошел год. Как за это время изменился уровень Вашего казахского языка? 

- Я подписан на многих казахоязычных блогеров и с удовольствием их читаю. Стараюсь оставлять комментарии на казахском. Прежде я не мог и этого. Понимаю речь, когда говорят на литературном казахском, и могу базово изъясняться. Пару раз общался с оралманами из Китая, которые не знают русского языка и у которых чистейший литературный казахский. А вот таксистов или молодежь на улицах практически не понимаю, поскольку очень много сокращений вроде "нестеватсын". Плюс произношение разнится: например, кто-то говорит "жақсы" и "үлкен". А кто-то - "джәқсы" и "үлкөн". Официально в казахском языке нет диалектов. Но есть говоры, и их различия существенны.

Я стараюсь использовать казахский язык в быту. Например, в магазине или в том же такси. Собеседники часто улыбаются, и мне становится приятно. Это элементарное взаимоуважение.

Фото -

- Какими языками Вы владеете? Существует ли, на Ваш взгляд, стандарт владения несколькими языками для взрослого человека?

- Я разговариваю на английском и сербскохорватском. Читаю литературу на польском и украинском. Что касается стандарта владения языками, думаю, никто не станет спорить с тем, что английский – это must-have. Без него не обойтись нигде, будь то деловые переговоры с иностранными партнерами или покупка носков на зарубежном сайте. А второй язык зависит от региона проживания. Посмотрите на Европу, где люди зачастую с легкостью оперируют языками соседних стран.

- Что думаете об идее ввести преподавание на трех языках в школах Казахстана?

- Идея, безусловно, прогрессивная. Но вопрос в том, как она будет реализовываться. У нас была и идея обучить детей государственному языку в школе. Но, как мы помним, к моменту выпускного язык осваивают единицы. Введение трехъязычия – крайне ответственный шаг, к которому нужно подходить комплексно. Необходимо развивать целую инфраструктуру, ведь учителя не могут в один момент заговорить на трех языках. Их нужно где-то готовить, повышать квалификацию. Вы ведь не хотите, чтобы Ваш ребенок слушал предмет на ломаном английском с кучей грамматических ошибок? Также нужны качественные трехъязычные учебники и продуманная школьная программа. Очень важен и психологический момент, чтобы не запутать детей, учителей и родителей. Поэтому для реализации этой программы требуются время и колоссальная подготовка.

- Вы как-то планируете связать свое увлечение казахским языком с призванием аниматора? 

- Сейчас я вынашиваю мысль о запуске анимационного проекта по поддержке казахского языка. Мне это интересно, потому что в процессе создания я сам многое запоминаю. Пока думаю над форматом: возможно, это будет мультсериал, а может быть, обучающие забавные ролики. Главное, чтобы было больше юмора. Ведь у многих изучение государственного языка еще со школьной скамьи ассоциируется с зубрежом. И этот стереотип давно пора менять.

Загрузка...
  • Pori
    Осындай өзге ұлттың жастары қазақ тілінде сойлесе, мақтанудың орнына күлеміз! Жарайсың, Глеб! осылай бірте бірте барша қазақстандықтар қазақша сойлейтін болар алдағы уақытта!!! Алға, қазақстандықтар!!!
  • Нуржайнар
    Қандай керемет! Жарайсың, Глеб. Ия, расымен дүкендерде қазақтар бірі-бірімен орыс тілінде тілдесіп жаттады. Ондай адамдарды біз «шала қазақтар» деп атаймыз. Бірақ та сіз сияқты адамдар осындай адамдарға үлгі болатын болса, 10 жылдың ішінде таза қазақ тілінде сөйлейтін боламыз.
  • Noora
    Здорово, что ты практикуешь казахский язык в повседневной жизни! Просто многие мои знакомые понимают казахский язык, но не разговаривают, а причина это-страх быть осмеянным из-за своего акцента. Вот так получается, что понимающих много, а разговаривающих мало(( Думаю с программой предметное обучение на 3-х языках, тенденция изменится в лучшую сторону, и через 10 лет население страны будет свободно разговаривать на казахском, русском и английском языках.
  • Айдана
    Жарайсың Глеб! Жалпы мында қатты таңқаларлық ештеңе жоқ деп естеймін. Себебі қазір көпшілігі қазақша үйренуде. Біздің ортамызда сөйлеу білмген адамға көмектесеміз.
  • Айша
    Молодец Глеб! Сейчас в наше время все стараются выучить казахский язык. Ведь казахский язык государственный язык.
  • Айгерим
    Глеб жарайсың! Жақсы бастама. Осылай біртіңдеп өзге ұлттар қазақша үйренеді. Көпшілікке үлгесің Глеб!
  • Казбек
    Молодец, уважаю!) Ты пример для других людей, которые не знают казахский. Да в принципе сейчас практически все знают казахский, только почему то не разговаривают.
  • Арман
    Молодец, Глеб! Вообще то я не удивелен, так как все мои знакомые раньше не знали казахский, теперь они свободно на нем разговаривают. Так как это государственный язык и его должны знать все!
  • Аслан
    Так как казахский язык, это государственный язык, то его мы должны знать все. Молодей Глеб!
  • Айбек
    ооо, Глеб бауырым жарайсың! Негізі адамда ынта болса ол қандайда тіл болмасын соны жаттап ала алады. Глебке риза болып отырмын. Қазір білім саласында қолданып жатырған жаңа бағдарламада көпшілікті қазақ тілді үйретуге бағытталған. Бірақ осы көп ешкім түсіне білмейді.
  • Аружан
    Қазақ тілде тек сөйлеп қана қоймай оны дамитап деп отыр. Бәрекелді! Іске сәт саған Глеб!
  • тала
    Глеб ты большой молодец! Пример для подражания. Рад что есть такие патриоты, которые с любовью изучаешь казахский язык
  • Маржан
    Молодец. Наша страна гордится тобой. Удачи тебе!
  • Мерей
    Жарайсын. Бул біздің еліміздің мақтанышы. Удачи тебе.
  • Марал
    Керемет! Қазір біздің қазақ тілді үйреніп жатқан ұлттар коп. Жарайсын Глеб.
  • Тимур
    Молодец, Глеб! Радует то, что ты не только употребляешь казахский язык, но и развиваешь его
  • Тельман
    Керемет! Жарайсың Глеб! Іске сәт жұмысына!
  • Абылай
    Жарайсың Глеб! Саған жұмысына тек қана сәттілік тілейміз! Іске сәт!
  • Мерген
    Глеб ты молодец! Желаю твоей работе успехов и удачи. Молодец, что развиваешь государственный язык!
  • Мержан
    Желаем вам успехов в вашей дальнейшей работы. А то что вы учите казахский это похвально.
  • Максат
    Хорошо, что сейчас методику преподавания казахского языка поменяли и дети смогут теперь научится разговаривать на казахском
  • Салтанат
    Мені мемлекетимиздин ана тілімізге ерекше орын беруі,қуантады.Қазір жастардын 70 пайызы қазақша сөйлейді, және әлеуметтік зерттеу бойынша 2019 жылға сол цифр 85 пайыз болуын балалайды.Керемет!
  • Арай
    Молодец! Вот с кого должна брать пример наша молодежь.Сейчас модернизируют обучение казахского языка в школе,уже выпустили новые учебники ,думаю скоро таких ребят как Глеб будет на много больше
  • Айсулу
    Глеб, спасибо Вам за вашу гражданскую позицию! Конечно же, это должно быть нормой в цивилизованном обществе, к чему мы стремимся и, думаю, благодаря таким, как Вы, мы сможем достичь цели. Вы правы в том, что с осторожностью комментируете "идею трехъязычия". Дело в том, что базовое образование может быть качественным только в том случае, если оно получено на одном языке, будь то - на казахском, русском, английском, немецком и др. Человеку не легко даются такие предметы как математика, физика, химия, биология, история, литература на одном языке, а, тут хотят их вдруг преподавать на другом языке. Такой практики нет ни в одной стране мира. Это просто какая-то мешанина, которая приведет к появлению у нас недоучек. Этого допускать никак нельзя. А, на счёт знания нескольких языков никто и не возражает. Это подвластно всем ! Но классическое обучение базовым предметам во всем мире бывает только на одном языке.
  • Bekbolat
    Ну молодец, главное чтоб это не было показухой, а реальностью. Чтоб человек на самом деле пользовался казахским языком как русским постоянно и у него должна быть такая потребность.
  • Аманча
    Какая молодчина этот парень!Умница!Как додумался!