Saebiz. Иностранцы прочитали казахские слова на латинице

Фотография - Saebiz. Иностранцы прочитали казахские слова на латинице

Фото: youtube/@Danny Y

Видеоблогер Danny Y предложил студентам прочесть слова сначала на кириллице, затем на латинице.

12342 32


Казахстанец проверил, насколько легко будет иностранцам читать казахские слова, написанные латинской графикой. Видеоблогер Danny Y предложил студентам прочесть слова сначала на кириллице, затем на латинице. Видеозапись Данияр Еникеев разместил на своем YouTube-канале, передает Today.kz.

На кадрах видно, что слова, написанные кириллицей, вызывают серьезные затруднения у пытающихся их прочитать иностранцев.

Еникеев помогал участникам эксперимента, спрашивая, какие из написанных букв им знакомы, а затем давал подсказки по остальным буквам, которые вызывали затруднения в прочтении.

Отдельные слова, прочитанные с кириллицы, не всегда были совсем верны.Так например, слова сәбіз и жол иностранцы не смогли прочесть.

Что касается тех же самых слов на латинице, здесь иностранцы, видя знакомые буквы, были более уверены при произношении. Участники эксперимента отметили, что читать на латинице им было легче, чем на кириллице.

Danny Y отмечает, что иностранцы поддерживают переход казахского языка на латиницу. 

"Так что, ребята, вперед - учите новый казахский алфавит", - обращается к зрителям Еникеев.

Напомним, о необходимости перехода казахского языка на латиницу Президент Казахстан Нурсултан Назарбаев заявил в своей статье "Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания", опубликованной в апреле 2017 года. 11 сентября в Астане был представлен проект казахского алфавита на латинской графике.




Загрузка...

Комментарии (32)

  • Авторизация
  • Регистрация
  • Забыли пароль?


Федя 3 окт. 2017

Саебіз кәдімгі хит болдығой

Ответить


Көкесі 3 окт. 2017

Мына азаматтар іштерінен не ойлады екен?)))

Ответить


Айтуар 3 окт. 2017

Мы все видим, что иностранцам легче читать на латинице, так что переход самое умное решение

Ответить


Назира 3 окт. 2017

Вот вам и доказательство того, что наша страна не просто так стремиться к латинской графике.

Ответить


Гулим 3 окт. 2017

Ойбай оқи алмайды деп еді, әп әдемі оқып отыр ғой))

Ответить


еркін 3 окт. 2017

ағылшын тілділер қазақ тілін өңдері түгілі түстерінде оқып көрмеген, сондықтан бұлай ежектеуі заңдылық))

Ответить


Көркем 3 окт. 2017

бауырлас елдің тілі болғанымен мына тұрған түрік тілінің өзінде бірақ қиналып оқып едім басында, ал олар қазақша оқып тұрғандары жақсы көрсеткіш!

Ответить


фархад 3 окт. 2017

олар тілімізге тән ерекшеліктерден әлі хабарлары жоқ болғандықтан мұнда тұрған ештеңе жоқ

Ответить


Хасан 3 окт. 2017

қазір мақаланың да, блогерлердің де нысаны осы латын әліпбиіне айналғандай, мазақ емес, дәріптеу болса жақсы әрине.

Ответить


қасым 3 окт. 2017

күлмеңдер, кирилмен хат таныған мына біз де осылай оқуымыз мүмкін, бірақ латынның қажеттілігін түйсінгенге уақытша ғана қиындық.

Ответить


Перизат 3 окт. 2017

Саебиз))))) Ё моё прикольно честно

Ответить


Гость 4 окт. 2017

Перизат, бедная морковь. Во что ее превратили.))

Ответить


Берик 3 окт. 2017

Мы, что это делаем для удобства иностранцев?

Ответить


ak11 4 окт. 2017

Да, интересно получилось, для них так действительно легче будет, но еще надо прорабатывать алфавит и правила, чтобы людям было как можно легче перейти на латиницу.

Ответить


martos 4 окт. 2017

Спорят сейчас много на эту тему, предложений тоже много поступило по алфавиту и все необходимо тщательно изучить.

Ответить


doks 4 окт. 2017

Реформа важная и тут все необходимо тщательно продумать при переходе.

Ответить


rrtt11 4 окт. 2017

Еще пока алфавит не утвержден и к нему тоже есть вопросы, предложений много поступило, возможно, что будут изменения.

Ответить


foxx 4 окт. 2017

Посмотрим, как все это будет, опыт соседей надо обязательно изучить при переходе.

Ответить


гость 4 окт. 2017

Посмотрите как читается, все звуки букв выходят чисто!

Ответить


гость898989 4 окт. 2017

Алфавит еще может изменится, наверное 1-2 букв всего.

Ответить


General 4 окт. 2017

У латиницы 25 букв, а на казахком 42 - Я думаю легче будет с 25 буквами.

Ответить


Евгений 5 окт. 2017

General, С одной буквой совсем просто.

Ответить


Евгений 5 окт. 2017

Эйфория пройдёт, и все поймут бессмысленность этого перехода. Иностранцы не поймут казахский язык, однозначно, казахи не поймут никого.

Ответить


Аноним 4 окт. 2017

Латиница приблизит всех казахов по всему миру!

Ответить


Алек 4 окт. 2017

Главное, мы не потеряем казахские буквы!

Ответить


брунильда 4 окт. 2017

Ну что, вот вам и доказательство, что читать на латинице легче чем на кириллице.

Ответить


Рита 4 окт. 2017

Классно так ) я лично поддерживаю переход на латиницу, считаю, что очень круто, что наконец решили официально перевести язык

Ответить


Аsy 4 окт. 2017

теперь дайте прочесть казахские слова людям из аулов или кому за 50, вот pokatuha будет

Ответить


Аноним 4 окт. 2017

Что только мы не делали за 25 лет чтобы угодить всем за бугром,а угодить своему народу не пробовали?

Ответить


Марат 4 окт. 2017

Вот вам доказательство, что написание jol понятнее, чем zhol!

Ответить


Фарид 7 окт. 2017

Получается латиница вводится для иностранцев, а не для казахстанцев.

Ответить


Казах 7 окт. 2017

Южной корее, ОАЭ, Китаю, Японию. Им не мешает развиваться отсутствие латиницы. Латиница убьет каз язык...

Ответить