Saebiz. Иностранцы прочитали казахские слова на латинице

Фотография - Saebiz. Иностранцы прочитали казахские слова на латинице

Фото: youtube/@Danny Y

Видеоблогер Danny Y предложил студентам прочесть слова сначала на кириллице, затем на латинице.

11648 32


Казахстанец проверил, насколько легко будет иностранцам читать казахские слова, написанные латинской графикой. Видеоблогер Danny Y предложил студентам прочесть слова сначала на кириллице, затем на латинице. Видеозапись Данияр Еникеев разместил на своем YouTube-канале, передает Today.kz.

На кадрах видно, что слова, написанные кириллицей, вызывают серьезные затруднения у пытающихся их прочитать иностранцев.

Еникеев помогал участникам эксперимента, спрашивая, какие из написанных букв им знакомы, а затем давал подсказки по остальным буквам, которые вызывали затруднения в прочтении.

Отдельные слова, прочитанные с кириллицы, не всегда были совсем верны.Так например, слова сәбіз и жол иностранцы не смогли прочесть.

Что касается тех же самых слов на латинице, здесь иностранцы, видя знакомые буквы, были более уверены при произношении. Участники эксперимента отметили, что читать на латинице им было легче, чем на кириллице.

Danny Y отмечает, что иностранцы поддерживают переход казахского языка на латиницу. 

"Так что, ребята, вперед - учите новый казахский алфавит", - обращается к зрителям Еникеев.

Напомним, о необходимости перехода казахского языка на латиницу Президент Казахстан Нурсултан Назарбаев заявил в своей статье "Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания", опубликованной в апреле 2017 года. 11 сентября в Астане был представлен проект казахского алфавита на латинской графике.




Загрузка...

Комментарии (32)

Input is not a number!
Input is not a email!
Input is not a number!


Федя 3 окт. 15:31

Саебіз кәдімгі хит болдығой

Ответить


Көкесі 3 окт. 15:39

Мына азаматтар іштерінен не ойлады екен?)))

Ответить


Айтуар 3 окт. 16:05

Мы все видим, что иностранцам легче читать на латинице, так что переход самое умное решение

Ответить


Назира 3 окт. 16:24

Вот вам и доказательство того, что наша страна не просто так стремиться к латинской графике.

Ответить


Гулим 3 окт. 16:38

Ойбай оқи алмайды деп еді, әп әдемі оқып отыр ғой))

Ответить


еркін 3 окт. 17:47

ағылшын тілділер қазақ тілін өңдері түгілі түстерінде оқып көрмеген, сондықтан бұлай ежектеуі заңдылық))

Ответить


Көркем 3 окт. 17:47

бауырлас елдің тілі болғанымен мына тұрған түрік тілінің өзінде бірақ қиналып оқып едім басында, ал олар қазақша оқып тұрғандары жақсы көрсеткіш!

Ответить


фархад 3 окт. 17:47

олар тілімізге тән ерекшеліктерден әлі хабарлары жоқ болғандықтан мұнда тұрған ештеңе жоқ

Ответить


Хасан 3 окт. 17:47

қазір мақаланың да, блогерлердің де нысаны осы латын әліпбиіне айналғандай, мазақ емес, дәріптеу болса жақсы әрине.

Ответить


қасым 3 окт. 17:47

күлмеңдер, кирилмен хат таныған мына біз де осылай оқуымыз мүмкін, бірақ латынның қажеттілігін түйсінгенге уақытша ғана қиындық.

Ответить


Перизат 3 окт. 18:15

Саебиз))))) Ё моё прикольно честно

Ответить


Гость 4 окт. 14:03

Перизат, бедная морковь. Во что ее превратили.))

Ответить


Берик 3 окт. 18:48

Мы, что это делаем для удобства иностранцев?

Ответить


ak11 4 окт. 11:31

Да, интересно получилось, для них так действительно легче будет, но еще надо прорабатывать алфавит и правила, чтобы людям было как можно легче перейти на латиницу.

Ответить


martos 4 окт. 11:31

Спорят сейчас много на эту тему, предложений тоже много поступило по алфавиту и все необходимо тщательно изучить.

Ответить


doks 4 окт. 11:32

Реформа важная и тут все необходимо тщательно продумать при переходе.

Ответить


rrtt11 4 окт. 11:32

Еще пока алфавит не утвержден и к нему тоже есть вопросы, предложений много поступило, возможно, что будут изменения.

Ответить


foxx 4 окт. 11:33

Посмотрим, как все это будет, опыт соседей надо обязательно изучить при переходе.

Ответить


гость 4 окт. 11:42

Посмотрите как читается, все звуки букв выходят чисто!

Ответить


гость898989 4 окт. 11:43

Алфавит еще может изменится, наверное 1-2 букв всего.

Ответить


General 4 окт. 11:44

У латиницы 25 букв, а на казахком 42 - Я думаю легче будет с 25 буквами.

Ответить


Евгений 5 окт. 10:06

General, С одной буквой совсем просто.

Ответить


Евгений 5 окт. 10:08

Эйфория пройдёт, и все поймут бессмысленность этого перехода. Иностранцы не поймут казахский язык, однозначно, казахи не поймут никого.

Ответить


Аноним 4 окт. 11:45

Латиница приблизит всех казахов по всему миру!

Ответить


Алек 4 окт. 11:45

Главное, мы не потеряем казахские буквы!

Ответить


брунильда 4 окт. 11:54

Ну что, вот вам и доказательство, что читать на латинице легче чем на кириллице.

Ответить


Рита 4 окт. 12:56

Классно так ) я лично поддерживаю переход на латиницу, считаю, что очень круто, что наконец решили официально перевести язык

Ответить


Аsy 4 окт. 13:50

теперь дайте прочесть казахские слова людям из аулов или кому за 50, вот pokatuha будет

Ответить


Аноним 4 окт. 15:23

Что только мы не делали за 25 лет чтобы угодить всем за бугром,а угодить своему народу не пробовали?

Ответить


Марат 4 окт. 21:33

Вот вам доказательство, что написание jol понятнее, чем zhol!

Ответить


Фарид 7 окт. 9:27

Получается латиница вводится для иностранцев, а не для казахстанцев.

Ответить


Казах 7 окт. 9:45

Южной корее, ОАЭ, Китаю, Японию. Им не мешает развиваться отсутствие латиницы. Латиница убьет каз язык...

Ответить